約 6,962,568 件
https://w.atwiki.jp/iwanna/pages/33.html
作者・概要 アイワナ好き(チャレ作)さん。日本で最初のあいわな。1,2,3、Finalがある ダウンロード先 だうんろーど(1) だうんろーど(2) だうんろーど(3) だうんろーど(Final) 初見クリアタイム(中級者の場合) らすぼすまで4じかんくらい RTA記録 medium連射自由 順位 プレイヤー 記録 更新日 備考 1位 ○○さん 30 00 2010年10月28日 2位 3位 4位 5位 6位 攻略 動画 リンク 作者様サイト コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/80.html
Q A Capcom s Minae Matsukawa On Producing Phoenix Wright In A Man s World / Gamasutra http //www.gamasutra.com/php-bin/news_index.php?story=16114 November 5, 2007 Q A Capcom's Minae Matsukawa On Producing Phoenix Wright In A Man's World / Gamasutra 日本語要約 Earlier this year, Gamasutra spoke to Capcom s Minae Matsukawa, producer of the cult-popular Phoenix Wright Ace Attorney series for DS. In her six years with the company, Matsukawa s past Capcom projects began with Breath of Fire V, and also include the Magical Quest series, the Street Fighter games, and the Darkstalkers game for PSP. Matsukawa discussed being a female game developer in Japan, even more a rarity than in the U.S., and how the Phoenix Wright games found equal success on two very different shores. Have you always been a producer? I started off as an assistant or associate producer, and then once I got to Vampire Chronicle -- Darkstalkers for PSP -- that s when I became a full-fledged producer. What is it like from your experience, being a female game developer in Japan? There aren t very many. Yes, you re very right. I m the only female producer at Capcom, and I personally don t know any other female producers in Japan. There s a lot of very difficult game positions in game development, but producer is one of the hardest, so I don t really understand why I decided to become a producer myself. Why did you decide to, and why in games? Actually, before I started at Capcom, I was working on different concepts for games for mobile phones. When I was just working on that on my own, just to get into that -- it was a fledgling industry back then -- I decided to apply at Capcom, and they ended up putting me in as producer. Were you with a company at the time, or was that on your own? I worked at a security company... I worked at Nintendo, and in the IT and online game distribution department. That s when I started to get into trying to do mobile phone games and applied at Capcom. What made you decide to get into games? I ve been around different jobs. Some were in just a regular office, and [also] security... It was kind of boring and mundane, so I wanted to give another try at what I really like to do, which is games. That s where that came from. Why do you think there aren t more female developers in Japan? Are there many in America? Not as many as males, but a lot more females in development in America than in Japan. I m not really sure if I should say this, but maybe it s because at least in Japan, as far as the imagination process...mentally and physically, women hadn t grown up thinking of having careers until retirement. You have that, and just the business of making games is sort of tough, with long hours -- even longer than regular companies. And also men think more about games on console than on handhelds. That s how it s been for a long time. It s a very tough job. Even looking at that, if you look at our sales and marketing, there are lots of women on that side. So they seem to be getting somewhere on that side over there. That s always true in America as well. There s a lot more females on the marketing and PR side. I wonder if the Wii and the DS might not actually inspire more women to think that they could actually have that as a career -- obviously the market is much more skewing that way. I started getting into games about ten years ago, and there weren t a lot of girls playing games back then. It was mainly the boys. I was kind of a rare case. Like you said with the DS and the Wii, maybe ten or fifteen or twenty years from now, we ll start to see more women game creators that have been inspired by the things Nintendo is doing. I hope so. There are only a few female game creators you can point to in Japan. There s Rieko Kodama at Sega, and some other people at Sega on the Feel the Magic team, and some people at Koei. But other than that, there s very few. I mean like designers and artists. I think there are starting to be more women in game creation -- not producing. For example, for Ace Attorney 4, one of the three character designers is female, and we have a lot of female background artists. Overall in Capcom, there are a lot of women game designers and artists. I think there should be more, because we need to get other perspectives and experiences. Were you at all surprised by the success of the game in the U.S.? It seems to have kind of revitalized the adventure game genre here. It s not really an adventure game, but I m very glad to give people like you and the reviewers and the fans who love the game... it makes me inspired to keep making the game as good as it can be. It s very good to hear, that support. I don t know if it directly led to the revitalizing of adventure games, but that s great to hear. If you don t consider it an adventure game, what type of game is it? In Japan, we re just calling it a courtroom battle game. You re not just reading text, but you re interviewing and questioning witnesses and working with evidence. I don t really see it as a straight adventure game. It s kind of a genre of its own, I guess. Are there any lawyers on the team? No, we don t have any lawyers on the team. We just make everything up as we go along. But two years ago when we came to Comic-Con, it was one of the first ones out here we had on display. We didn t know how fans would react. There was a kid, about ten or twelve or so, and he was very interested in the game. He said, "My dad s a lawyer. I think this game will be really cool and I think it s going to sell really well." So that really inspired me to think that maybe there is a chance that people will like it here. Why is it that the game has always been dual-language in Japan? What is the reasoning there? Once we localized the first game, the localization team was really proud that we had this very polished product, so instead of just giving it to America, people in Europe, and everywhere else, we wanted to have Japanese people be able to enjoy it and see how fun it is in English. As you probably know, there s lots of people studying English, and we thought maybe Japanese people will play it. Was that an extra selling point for it? Very much so. It was also great for people in the West who wanted to import it early! Capcom s USA side has to say, "If you can put English in it, don t do it before you give us our game." They kind of yell at me sometimes about that. But at the same time, when they send out review copies, they send out Japanese boxed copies. So, did you get to work with Inaba and Mikami? They had the whip going on for the first game. They had some advice and support, because they were the big producers and I was up-and-coming, and they helped me out a lot. They wrote a lot of the scenario too, right? Actually, the scenario was written by Shu Takumi for all of the games, including Ace Attorney 4. How was it working with Inaba and Mikami? I wasn t very experienced at the time when I was starting. They had already made lots of games. They were always very nice and very kind, and gave lots of advice and suggestions and helped me out. Was it intimidating at all? It wasn t really intimidating at all. They re very laid back, and are very nice all the time. When we put Phoenix Wright Ace Attorney on the DS, that was kind of my big break into making bigger games. We were going to add in new content a little bit. Not pressure, so it was an easy step up for me, and I was very glad to get the chance to work on something that became such a big hit with fans. POSTED 06.18AM PST, 11/05/07 - Brandon Sheffield 日本語要約 Gamasutra あなたは、今までずっとプロデューサーとして働いていましたか? 松川 私はアシスタントや、プロデューサーに関連したポジションからスタートしました。そして、ヴァンパイアクロニクル(海外タイトルはDarkstalkers、PSPのソフト)でプロデューサーを初めてつとめました。 Gamasutra 日本には、あなたのような女性のゲームプロデューサーはいますか? あまり多くないようですが。 松川 はい。私はカプコンで唯一の女性プロデューサーです。そして、私には日本に他の女性プロデューサーの知り合いがいません。ゲームの開発においてプロデューサーは一番ハードな部類のひとつですが、私は未だに何故プロデューサーになることを決めたのかわかっていません。 Gamasutra 今の職業をどのように決めましたか? 何故ゲーム業界なのですか? 松川 私はカプコンに入社する前、携帯電話のゲーム開発という、今までとは異なった概念の仕事に取り組んでいました。そのころはまだ未熟な市場でした。その頃にカプコンに応募し、採用されました。 Gamasutra その頃はどの会社にいましたか? それとも独立していましたか? 松川 警備会社で働いた後、任天堂のITおよびオンラインゲーム部で働きました。その頃カプコンに応募しました。 Gamasutra 何が、あなたをゲーム業界に入ることに決めさせましたか? 松川 それまでの仕事は退屈と平凡でしたので、別にしてみたかったこと、本当にしてみたいことをすることにしました。それがゲームでした。 Gamasutra 何故、女性プロデューサーが日本には少ないのでしょうか? 松川 アメリカにはたくさんいるのですか? Gamasutra 男性ほどではありませんが、日本よりはアメリカの方が女性プロデューサーが多いです。 松川 想像するに、おそらく、日本では定年まで仕事をする上で、精神的にも体力的にも、女性はゲーム開発という仕事には未熟なのではないでしょうか。マーケティングなどには女性が多いです。 Gamasutra それはアメリカでも同じです。マーケティングや広報の仕事は女性が多いです。WiiとDSはより女性ユーザーを増やしていて、市場は変わりつつあります。 松川 私は10年ほど前にゲームにハマりましたが、その頃はまだゲームをする女の子は少なかったです。主なユーザーは男の子でした。私は希なケースでした。あなたの言うとおり、10年か20年もしたら、WiiやDSのおかげで女性のゲーム開発者が増えるでしょう。 Gamasutra そう願っています。日本にはわずかなプロデューサーしかいません。セガの小玉理恵子氏(古くはファンタシースターのデザイナー、エターナルアルカディア等のプロデューサー)や、セガの「きみしね」チーム、後はコーエーに少しいる位です。しかしそれをのぞくと極めて少ない。後はデザイナーくらいです。 松川 プロデューサーではなくクリエイターに女性が増え始めていると思います。例えば、逆転裁判4では、女性デザイナーが3人のキャラクターを担当していますし、背景を描く女性スタッフはたくさんいます。カプコンには、多くの女性デザイナーがいます。 Gamasutra あなたは、アメリカでの逆転裁判シリーズの成功に驚きましたか? これによって、アドベンチャーゲームを少し蘇らせたように見えますが。 松川 私は逆転裁判がアドベンチャーゲームとは思っていませんが、ゲームが非常に好きなあなた、評論家、およびファンのみなさんに逆転裁判をプレイしてもらえて、非常にうれしいです。もっと良いゲームを創ろうという気持ちにさせてくれます。逆転裁判が直接アドベンチャーゲームを生き返らせたのかどうかはわかりませんが、すばらしいことです。 Gamasutra アドベンチャーゲームでないというのなら、どのようなタイプのゲームなのですか? 松川 日本では、法廷バトルと呼んでいます。テキストを読むだけではなく、証人と会い、対決しています。私はそれを単にアドベンチャーゲームとは思いません。独自のジャンルであると思っています。 Gamasutra 開発チームには弁護士はいますか? 松川 いいえ、弁護士はひとりもいません。しかし、2年前、私たちがComic-Conに行ったときに、10歳か12歳くらいの少年がこのゲームに興味を持ってくれて、「僕の父は弁護士です。このゲームはきっと売れると思う」と言ってくれました。 Gamasutra 日本版では英語版と日本語版の2つが収録されているのは何故ですか? (答え省略。MTV Multiplayer参照) Gamasutra 英語版はセールスポイントだった? 松川 そうですね。 Gamasutra 海外でいち早く輸入してプレイしたかった人たちのためにも大きなポイントでした! 松川 カプコンUSAには、英語版を入れるなら、その前にこっち(北米版)を出させてくれと言われます。 Gamasutra あなたは稲葉氏と三上氏と仕事をしたことがありますか? 松川 彼らは最初のシリーズでの決定権を持っていました。彼らからは忠告とサポートがありました。私のことをたいへん援助してくれました。 Gamasutra 彼らはシナリオも書いたのですか? 松川 いいえ、4作目まで全て、巧舟が書きました。 Gamasutra 稲葉氏と三上氏はどのような仕事をしたのですか? 松川 私が仕事を始めたとき、私にはあまり経験がありませんでしたが、彼らはたくさんのゲームを手がけていました。彼らは非常に素晴らしく、とても親切で、たくさんのアドバイスと提案をしてくれました。 Gamasutra 威圧的なことはなかった? 松川 そのようなことはありません。彼らはDSで逆転裁判をリリースする際に、素晴らしいバックアップをしてくれました。私たちは新しい内容を加える予定でした。ステップアップの機会になり、ファンのみなさんと一緒に大きなヒットとなって喜んでいます。 ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/4113.html
製作者 Wind DL先↓ http //www.mediafire.com/download/z6jot4mct4bik98/i_wanna_be_the_wind.rar
https://w.atwiki.jp/bemani_cd/pages/213.html
Disc 1 Disc 2 CD情報 CD名 リリース日 アーティスト DDR FESTIVAL DanceDanceRevolution STRIKE ORIGINAL SOUNDTRACK 2006.02.15 V.A. Disc 1 Track No. 曲名 アーティスト 演奏時間 01 Keep Ya Body Movin Thuggie D. 02 KIDS IN AMERICA KIM WILDE 03 Like A Virgin tama happytone 04 Your Rain (RAGE MIX) AKIRA YAMAOKA feat. Mary Elizabeth McGlynn 05 There 4 you Thuggie D. 06 INSERTiON (Machine Gun Kelly Mix) Thuggie D. 07 ABSOLUTE (Cuff -N- Stuff it Mix) Thuggie D. 08 SUPERSTAR JAMELIA 09 Believe Eddie J 10 BIZARRE LOVE TRIANGLE Jerry 11 LADIES NIGHT ∠R 12 WAITING FOR TONIGHT P.A.T 13 Funk Kid feat. KOOL BOYS Funk Boogie 14 I Need You (True Platinum Mix) Sho-T 15 KI・SE・KI (DDR edit) BeForU 16 MAXIMIZER CLI-MAX.S 17 Play That Funky Music wg feat. Tony L 18 Baile Le Samba Big Idea 19 YOU SEXY THING HOT CHOCOLATE 20 Oops!...I Did It Again AKIRA YAMAOKA feat. Susan Z 21 I will Survive AKIRA YAMAOKA feat. Daline 22 Saturday Night Love Sota feat. Brenda V. 23 INSIDE YOUR HEART AKIRA YAMAOKA 24 TOMORROW nc ft. Dreamscanner 25 Istanbul Cafe Jesper Kyd 26 GYRUSS -FULL TILT- JT.1Up 27 MAKE A JAM! (Dub/House) Big Idea 28 HEAVEN IS A PLACE ON EARTH (German Election Mix) JULIA 29 LET S DANCE DAVID BOWIE 30 Genie In A Battle nc ft. NRG Factory 31 PASSION OF LOVE NAOKI feat. PAULA TERRY 32 INJECTION OF LOVE(e) AKIRA YAMAOKA 33 TOE JAM Big Idea 34 Monkey Punk Big Idea 35 Red Room Jersper Kyd 36 La Cucaracha Big Idea 37 .59 remix Jesper Kyd 38 In My Eyes (Midihead Remix) MidiHead 39 You gotta move it (feat. Julie Rugaard) Yuzo Koshira 40 AS THE RUSH COMES (Gabriel Dresden Sweeping Strings Radio Edit) MOTORCYCLE 41 SEDUCTION nc ft. FINALFORCE 42 I feel... (T.O.Y. Remix) T.O.Y. 43 MAX 300 (Super-Max-Me Mix) Jondi Spesh Disc 2 Track No. Track 01-19 DDR FESTIVAL Product BGM 20-41 Dance Dance Revolution STRIKE Product BGM 42-85 DDR FESTIVAL Dance Dance Revolution STRIKE non stop mega mix
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/119.html
【Tags Dixie Flatline G Len Rin tG J】 Original Music Title ジェミニ Gemini (Jemini) Music Lyrics written, Voice edited by Dixie Flatline Music arranged by Dixie Flatline Singers 鏡音リン (Kagamine Rin), 鏡音レン (Kagamine Len) Fanmade Promotional Videos Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Even if we are apart Yes we are The two sides of the star-sign that runs in the heavens A noon that clatters A night that s wistful too Over the sky,(we are) Gemini attracted to each other 2 AM I happened to wake up Very Scary Dream I saw Alone trembling... Time like this Somebody Somebody Help me... please (A sorrow as if this sky has fallen) It s sounding from depth of my chest (The warm rhythms that will melt those) Embrace them so (they/I) won t vanish Lost for the path and Feeling anxious,those time Close your eyes and feel the pulse Hand-freezing morning Languid afternoon too By this sound,two of us are connected When I look back I am alone Such Far Place I have come By a still of night I feel like I ll be vanished Somebody Somebody Answer me... please (Sorrows as if this sea has split) I always heard them somewhere (in my heart) (This old-fond rhythms that ooze-on) Catch them so (they/I) won t vanish Hey don t cry When you are lonely To my voice,clear-your-ears(=listen) Even if it rains down Even when a night lights(=dawns) It s the earth that rotate by you and me Lost in the way Feeling anxious,those time Close your eyes and feel the pulse Hand-freezing morning Languid afternoon too By this sound,two of us are connected Strayed down That bird had Chest-burned by love that won t carry through Merely living uncertain tomorrow Enough to fade away it s small power to do so It came here Rested wings and Then eased it s hurt-heart and When it s through with crying let s sing a love song Some day s love song that couldn t be sang Hey don t cry When you are lonely Clear-your-ears(=listen) to my voice Even if it rains down Even when a night lights(=dawns) It s the earth rotate by you and me Even if we are apart Yes we are The two sides of the star-sign that runs in the heavens A noon that clatters A night that s wistful too Over the sky,we are Gemini attracted to each other We are Gemini attracted to each other We are Gemini attracted to each other English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Even if we are apart We are one like Gemini in the sky Even in the noisy daytime, even at the lonely night We are Gemini, fated to meet beyond the sky Suddenly I woke up at 2 a.m. I had a nightmare, a really bad one When I m frightened like now Somebody, help me, please Sadness like the falling sky I feel it deep in me It is like melting heartfelt rhythms Hold me tight so that I won t disappear When you re lost and get scared Close your eyes and feel my heartbeats Even in the cold morning, even in the dull afternoon We re connected through the sounds When I look back, I see myself left alone I ve come this far Silence of the night is about to erase me Somebody, answer me, please Sadness like the parted water I always hear it from somewhere Obscure and nostalgic melodies Listen to them so that I won t disappear Please don t cry, when you re lonely Strain to hear my voice Even when it rains, even at the dawn The earth rotates with us When you re lost and get scared Close your eyes and feel my heartbeats Even in the cold morning, even in the dull afternoon We re connected through the sounds A stray bird is to die for an unrequited love It s too much to live for uncertain tomorrow Like the bird is gonna lose even a tiny power Come here, take a rest And heal your broken heart When you stop crying, sing a love song with me The one we couldn t sing at that time Please don t cry, when you re lonely Strain to hear my voice Even when it rains, even at the dawn The earth rotates with us Even if we are apart We are one like Gemini in the sky Even in the noisy daytime, even at the lonely night We are Gemini, fated to meet beyond the sky We are Gemini, fated to meet We are Gemini, fated to meet Singable English Lyrics (by motokokusanagi2009 + lxw): Chorus 1 Even if we are apart, split in two yet joined as one Together we make up both sides of a constellation Even on those noisy days, even on those lonely nights We are fated Gemini, to meet beyond the night sky Suddenly I found myself up at two a.m. I had a terrible nightmare that haunts my dream When I am frightened and~ no one is with me Can someone, anyone, please help me let go Even if the heavens collapse with the world that we know I can still feel it deep inside of me, from you It s kind of like a melting heartfelt rhythm fading inside Please hold me tight so that I will not disappear Chorus 2 If you ever go astray and despair because you re lost Close your eyes and you can always feel my heartbeat there Even in the morning cold, even when past noon is slow We are connected by the sound that the two of~ us share When I look back and I find there is only me I have gone too far in, into this distant spot The silence of the night is suffocating me Can someone, anyone, please answer my call~ Even if a sea of sadness parts the oceans we know Wherever you may be, I can hear you somehow We are surrounded by obscure and nostalgic melodies Listen to them so that I will not disappear Chorus 3 Please~ do not start to cry, at the time when you re alone Strain your ears and you ll hear my voice echo clearly there Even when it starts to rain, even at the start of dawn Me and you, we revolve around this small planet as stars Repeat chorus 2 If a~ lone bird is to lose its way while trying to realize the love that it has deep inside It may be too much to live for an uncertain tomorrow and causing a bird to lose what little strength that it has Come over here and rest your wings a bit right there and we should also give your broken heart some loving care When you finish crying, let us sing a song of love A song of love that we were not able to sing before Repeat chorus 3 Repeat chorus 1 Together we are Gemini~ x2 Singable English Lyrics (by ironia-vitae): Even if we re torn apart, Know you ll still be in my heart Yeah, up in the sky we ll run across the constellations Even when the days get bad Nights worse than you ve ever had Just look up into the sky and we ll be Gemini Open my eyes to dark, the clock reads 2 AM Loneliness and nightmares, my only company Alone and trembling, I whisper to myself Won t someone, oh someone come to rescue me A sorrow so intense it s like the sky is crumbling down I feel it aching from deep down inside of me So feel the rhythm warm you up and make a home in your heart I ll hold on tight so that it won t fade away Even when you ve lost your way Feeling anxious or dismayed Close your eyes and feel your heartbeat harmonize with mine In the freezing morning dew Or the languid afternoon Just look up into the sky, cause we are Gemini Turning around, there s only strangers passing by Far from home, all alone, where have I wandered to? The night s so still the silence almost eats me up Somebody, somebody please answer my cry A sorrow so intense it s like the sea has split into two I had always heard it from somewhere inside of me So feel the rhythm flow nostalgic feelings into your heart I ll keep them there so that they won t fade away Hey, don t you shed a tear When you re lonely, I am here Listen up and hear my voice is calling out to you Even if it starts to rain When the sun comes out again We can make the world go round together, you and I Even when you ve lost your way Feeling anxious or dismayed Close your eyes and feel your heartbeat harmonize with mine In the freezing morning dew Or the languid afternoon Just look up into the sky, cause we are Gemini There was a bird was just like me once Lost and lonely, hurting from an unrequited love Just living day to day despite uncertainty in my life Even when my meager strength almost dissolves in the night That bird came to me, stayed to rest his tired wings And to let his bruised and bleeding heart heal from his broken dreams I m so done with tears and fears now, so I ll sing you a song Finally singing out a love that I have had all along Hey, don t you shed a tear When you re lonely, I am here Listen up and hear my voice is calling out to you Even if it starts to rain When the sun comes out again We can make the world go round together, you and I Even if we re torn apart, Know you ll still be in my heart Yeah, up in the sky we ll run across the constellations Even when the days get bad Nights worse than you ve ever had Just look up into the sky and we ll be Gemini Cause you and I make Gemini You re my other half of Gemini Romaji lyrics (transliterated by Terme): Hanare te i te mo sou sa bokura wa Amagakeru seiza no ura omote Sazameku hiru mo setsunai yoru mo Sora wo koe hikare au jemini sa Futo me ga sameta gozen ni ji Totemo kowai yume wo mitan da Hitori furueru konna toki Dare ka dare ka tasuke te yo (Kono sora ga ochita you na kanashimi mo) Mune no oku kara kikoete kuru (Tokashite yuku atatakana rizumu sa) Kie nai you ni dakishime te Michi ni mayotte fuan na toki wa Me wo toji te kodou wo kanji te Kajikamu asa mo kedarui gogo mo Kono oto de futari wa tsunagatteru Furikaeru to jibun hitori Konna tooi toko ni kitan da Yoru no shijima ni kesare sou Dare ka dare ka kotae te yo (Kono umi ga sake ta you na kanashimi mo) Itsumo dokoka de kikoe te i ta (Nijin de iku natsukashii rizumu sa) Kien ai you ni uketome te Nee naka nai de sabishii toki wa Boku no koe ni mimi wo sumashi te Ame ga futte mo yoru ga ake te mo Kimi to boku to de mawaru chikyuu sa Michi ni mayotte fuan na toki wa Me wo toji te kodou wo kanji te Kajikamu asa mo kedarui gogo mo Kono oto de futari wa tsunagatteru Mayoikon da sono tori wa Kanawanu koi ni mune wo kogashi ta Futashika na ashita tada ikiru no mo Sasayakana chikara mo kieru hodo Koko ni kite hane wo yasume te Soshite kizutsui ta kokoro iyashi te Naki yandara utaou ai no uta Utae nakatta itsuka no ai no uta Nee naka nai de sabishii toki wa Boku no koe ni mimi wo sumashi te Ame ga futte mo yoru ga akete mo Kimi to boku to de mawaru chikyuu sa Hanare te i te mo sou sa bokura wa Amakakeru seiza no uraomote Sazameku hiru mo setsunai yoru mo Sora wo koe hikare au jemini sa Hikare au jemini sa Hikare au jemini sa
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/4485.html
製作者 AutumnWater DL先↓ http //www.mediafire.com/file/7jj98291sd8m36g/I+wanna+walk+to+green.zip
https://w.atwiki.jp/shintarot/pages/23.html
Tadashi should have been on the business trip alone. His wife got the good idea that his birthday would be celebrated with the live broadcast of a radio program he often listened to. The disk jockey makes a call to the room he stays at. What a surprise! Excited Tadashi will enjoy the conversation with the D.J. for a while. The trick is revealed finally. Getting to know that his wife is put to the radio station over the phone, he will shed tears of gratitude. Although the tear may be a figure of speech, the husband and the wife s bond would deepen. But her plan failed. He did not answer the call the D.J. made. A woman s voice answered it instead. And she said Tadashi was taking a shower. The wife s face was white with anger. Tadashi finally answered the phone, and began explaining the woman is his wife. His wife s anger exploded. The staff rose to say she should not come forward until the last revealing, when she shouted. Her voice to question her husband closely was broadcast. "Why do you treat me like this?" His words taking it out on the D.J. followed vainly. Sakiko could not miss it. Tadashi did not say those crucial things. He said he have got divorced soon. His talk may make you believe his affair got them divorced. Of course, it was a big factor. Sakiko thought various matters around them became larger when he got into a serape. "I am going to take a shower," said Rin getting wet with rain. "I can hear nothing." He tilted his head in confusion. "What did you say?" His wife s harsh voice surprised him. They did not think at all Rin was struggling with a water heater. "Look out!" Kazuyo looking down said nothing, but her high-pitched voice was recalled to Sakiko s ears repeatedly from far away. Sakiko remembered she had walked with her grandmother in the heats of summer noons, led by the hand. Sakiko thought Kazuyo may have scolded her at that time. But Kazuyo s troubled face uttering "Look out!" did not come to her mind. Her face was apparent intermittently in the watery sunlight. Kazuyo looked back toward Sakiko many times. Sakiko waited for the words "Look out!", but Satsuyo did not open her mouth. She can have heard a fox yelping as she listened. She wondered whether Kazuyo had really said "Look out!". Rin turned a knob to turn on a pilot light. It took small blue fire as usual. It would have turned to a pilot light if she kept pushing the knob for 20 seconds. But the low flame gained unexpected headway before she waited for 20 seconds. The flame spread in the can moved its tip up and down. The flare leaked flickering white light through inspection window. The heat had glued her fingers onto the knob. Opening fingers to draw back the hand will peel the stuck skins. She slacked her strength helplessly, then the fingers adhered to the knob again. She boiled with irritation and dared to open her fingers at a breath. The skins of fingers left on the knob looked animated. She felt no pain. You must not ask anyone if he has heard from a person possibly in an accident. Tadashi had heard of it from his wife before. The tone was not grave when she told it was taboo. He was deeply embarrassed when she concluded he have broken that taboo. She declared it was his fault that Rin got injured. It did not matter a bit if he felt the absence of noise was strange. However, uttering his thoughts was not acceptable. He felt artificiality in his wife s behavior. He could not believe there existed the taboo in the actual society. How did my utterance conflict with it if it exists? Even if it has something to do with asking for news, the relation should be far distant. In other words he thought that it was a forced analogy. He does not deserve to be with Rin, for he jeopardized her life. She brought up their divorce as soon as she was convinced his fault can be a strong evidence to insist so. The prompt change strengthened his suspicion against her. PREV / NEXT
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/3721.html
製作者 GH DL先↓ http //www.mediafire.com/download/yzhgwt081y9l5bh/I_Wanna_Be_The_Shinen.zip
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/223.html
http //www.kristymajors.com/ http //www.myspace.com/kristymajors member Kristy Majors and The Thrill Kills, NEW WORLD IDOLS, PRETTY BOY FLOYD The Thrill Kills member Kristy Majors vocal, guitar Nick Rozz guitar ( BULLETBOYS ) JK Famous bass ( PRETTY BOY FLOYD ) Ben Graves drummer ( MURDERDOLLS ) CDKristy Majors And The Thrill Kills Sex Drugs 'N' Rock N Roll Goodbye Rock-N-Roller For Those About to Sniff Some Glue ・・・ We Salute You The Devil In Me V.A. world / Glam That Stole Chritmas ( 2004年12月14日 ) V.A. world / We Wish You A Hairy Christmas ( 2003年10月7日 ) V.A. world / Hollywood Hairspray vol.2 ( 2003年6月24日 ) V.A. world / Hollywood Hairspray vol.1 ( 2002年8月26日 ) CD Kristy Majors And The Thrill Kills 2014 1. Beginners Luck / 2. Deadbeat / 3. Empty Handed / 4. Broken Lip / 5. Stagnation Street / 6. Pissed It All Away / 7. Over And Over Again ( The Same Thing ) / 8. Make Up / 9. Falling Behind / 10. Teenage Wasteland / 11. Magazine produced by Kristy Majors Kari Kane ( PRETTY BOY FLOYD ) on drums Sex Drugs N Rock N Roll 2006 1. Terrible News / 2. Wasted In America / 3. I m Alright / 4. Sex Drugs N Rock N Roll / 5. Kids On Dope / 6. Live Without You / 7. Zero Superstar / 8. Only The Good Die Young / 9. Down To One / 10. Greed / 11. A-OK produced by Kristy Majors Goodbye Rock-N-Roller August 5th 2003 1. Goodbye Rock-N-Roller / 2. Hey Hey Punks / 3. Bad Attitude / 4. We Can t Go Back / 5. It Doesn t Matter / 6. Where It Ends / 7. 21st Century Digital Boy / 8. Out Of Sight / 9. Alexia / 10. Afterglow producer by Kristy "Krash" Majors For Those About to Sniff Some Glue ・・・ We Salute You April 15th 2003 1. I Just Wanna Have Something To Do / 2. Do You Wanna Dance / 3. Here Today Gone Tomorrow / 4. Go Mental / 5. Now I Wanna Sniff Some Glue / 6. Questioningly / 7. Locket Love / 8. Censorshit / 9. Today Your Love Tomorrow Your World / 10. Why Is It Always This Way / 11. Lets Go / 12. California Sun / 13. Sidewalk Surfin producer by Kristy "Krash" Majors The Devil In Me October 1st 2002 1. Devil In Me / 2. Over The Edge / 3. Somebody Save Me / 4. Kiss Me Deadly / 5. End Of The World / 6. Love Me / Hate Me / 7. Rock City On The Radio / 8. Don t Go Baby / 9. Broken Dreams / 10. Psychotherapy producer by Kristy "Krash" Majors
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/4688.html
製作者 かえる DL先↓ http //ux.getuploader.com/kaeru1/download/4/I+wanna+be+the+pan+ver.0.5.zip